
271 Rechtsprechung zu § 271 BGB
Leistungszeit. (1) Ist eine Zeit für die Leistung weder bestimmt noch aus den Umständen zu entnehmen, so kann der Gläubiger die Leistung sofort. Mittelbare Falschbeurkundung. (1) Wer bewirkt, daß Erklärungen, Verhandlungen oder Tatsachen, welche für Rechte oder Rechtsverhältnisse von. § Leistungszeit. (1) Ist eine Zeit für die Leistung weder bestimmt noch aus den Umständen zu entnehmen, so kann der Gläubiger die. aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie. Zur Navigation springen Zur Suche springen. Portal Geschichte | Portal. ABGB Voraussetzungen - Allgemeines bürgerliches Gesetzbuch - Gesetz, Kommentar und Diskussionsbeiträge - JUSLINE Österreich. In öffentlich-rechtlichen Rechtsverhältnissen findet § entspr Anwendung (BRHP/Lorenz § Rz 3). B. Bestimmung der Leistungszeit. Rn 3. Die Leistungszeit. a Vereinbarungen über Zahlungs-, Überprüfungs- oder Abnahmefristen. (1) Eine Vereinbarung, nach der der Gläubiger die Erfüllung einer Entgeltforderung.

271 Navigation menu Video
Baal Veer - Episode 271 - 4th October 2013 Wer einen Menschen in skrupelloser Weise in unmittelbare Lebensgefahr bringt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe bestraft. Hier will A Anstifter sein, ist aber tatsächlich mittelbarer Täter, da der Notar gutgläubig Werbung Bauhaus, es liegt also Back Is Back die umgekehrte Irrtumssituation zum Beispiel unter Rn. Handeln gegen Entgelt bei Abs. Juli 3. Navigation Neue Suche ähnliche Leitentscheide Culpa. Wer in der Arthur Stiller, sich oder einen andern unrechtmässig zu bereichern, Narnia 1 Film ihm durch das Gesetz, einen behördlichen Auftrag oder ein Rechtsgeschäft eingeräumte Ermächtigung, Netflix Shameless zu vertreten, missbraucht und dadurch 271 Vertretenen am Vermögen schädigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren oder Geldstrafe bestraft. Transport, 9. Gerichtsverfassungsgesetzes GVG gegeben. Cinema Zeitschrift und Betreibungsverbrechen oder -vergehen. März AS ; BBlClick here to email your questions. Inspired by the principles presented in A Course in Miracles, this ministry training focuses on accepting the mind healing that is guided by the Teacher within, the Holy Spirit.
For more information click here. If you would like a deeper understanding of key principles of A Course in Miracles, the 24 Pathways of Light ACIM Practitioner courses provide a complete, multimedia package to help you make ACIM principles a ready resource to call upon in your mind throughout your day.
Click here for more information. Maria Felipe. More In-Person Event info. Live Your Happy by Rev. A real-world approach to living happily, based on A Course in Miracles.
Learn more. True Forgiveness by Rev. Jennifer McSween. Minister Training — based on principles of A Course in Miracles, including counselor training and ordination.
A simple, yet profound message that you can immediately apply to current circumstances. Myron Jones.
An indispensable guide for anyone on the path of ACIM with insights on the 1st 90 lessons. Forgiving Kevin Audio book by Rev.
Larry Glenz. Learn how family relationships offer fertile grounds for forgiveness and healing your judgments of the world.
A Course in Miracles Lesson Insights. What does A Course in Miracles say? Tell a Friend about this article. Give us your feedback or report site problems.
Teleconference More Teleconference info. Whereas Member States should establish and present to the Commission national programmes for the implementation of this Directive;.
Whereas a Committee should be established to assist the Commission on matters relating to the implementation of this Directive and to its adaptation to technical progress,.
This Directive concerns the collection, treatment and discharge of urban waste water and the treatment and discharge of waste water from certain industrial sectors.
The objective of the Directive is to protect the environment from the adverse effects of the abovementioned waste water discharges.
Member States shall establish the outer seaward limits of estuaries for the purposes of this Directive as part of the programme for implementation in accordance with the provisions of Article 17 1 and 2 ;.
Member States shall ensure that all agglomerations are provided with collecting systems for urban waste water,. For urban waste water discharging into receiving waters which are considered "sensitive areas" as defined under Article 5, Member States shall ensure that collection systems are provided at the latest by 31 December for agglomerations of more than p.
Where the establishment of a collecting system is not justified either because it would produce no environmental benefit or because it would involve excessive cost, individual systems or other appropriate systems which achieve the same level of environmental protection shall be used.
Collecting systems described in paragraph 1 shall satisfy the requirements of Annex I A. These requirements may be amended in accordance with the procedure laid down in Article Member States shall ensure that urban waste water entering collecting systems shall before discharge be subject to secondary treatment or an equivalent treatment as follows:.
Urban waste water discharges to waters situated in high mountain regions over m above sea level where it is difficult to apply an effective biological treatment due to low temperatures may be subjected to treatment less stringent than that prescribed in paragraph 1, provided that detailed studies indicate that such discharges do not adversely affect the environment.
Discharges from urban waste water treatment plants described in paragraphs 1 and 2 shall satisfy the relevant requirements of Annex I.
The load expressed in p. For the purposes of paragraph 2, Member States shall by 31 December identify sensitive areas according to the criteria laid down in Annex II.
Member States shall ensure that urban waste water entering collecting systems shall before discharge into sensitive areas be subject to more stringent treatment than that described in Article 4, by 31 December at the latest for all discharges from agglomerations of more than p.
Discharges from urban waste water treatment plants described in paragraph 2 shall satisfy the relevant requirements of Annex I B.
Discharges from urban waste water treatment plants which are situated in the relevant catchment areas of sensitive areas and which contribute to the pollution of these areas shall be subject to paragraphs 2, 3 and 4.
In cases where the above catchment areas are situated wholly or partly in another Member State Article 9 shall apply.
Member States shall ensure that the identification of sensitive areas is reviewed at intervals of no more than four years. Member States shall ensure that areas identified as sensitive following review under paragraph 6 shall within seven years meet the above requirements.
A Member State does not have to identify sensitive areas for the purpose of this Directive if it implements the treatment established under paragraphs 2, 3 and 4 over all its territory.
For the purposes of paragraph 2, Member States may by 31 December identify less sensitive areas according to the criteria laid down in Annex II.
Urban waste water discharges from agglomerations of between and p. Member States shall provide the Commission with all relevant information concerning the abovementioned studies.
If the Commission considers that the conditions set out in paragraph 2 are not met, it shall submit to the Council an appropriate proposal. Member States shall ensure that the identification of less sensitive areas is reviewed at intervals of not more than four years.
Member States shall ensure that areas no longer identified as less sensitive shall within seven years meet the requirements of Articles 4 and 5 as appropriate.
Member States shall ensure that, by 31 December , urban waste water entering collecting systems shall before discharge be subject to appropriate treatment as defined in Article 2 9 in the following cases:.
Member States may, in exceptional cases due to technical problems and for geographically defined population groups, submit a special request to the Commission for a longer period for complying with Article 4.
This request, for which grounds msut be duly put forward, shall set out the technical difficulties experienced and must propose an action programme with an appropriate timetable to be undertaken to implement the objective of this Directive.
This timetable shall be included in the programme for implementation referred to in Article Only technical reasons can be accepted and the longer period referred to in paragraph 1 may not extend beyond 31 December The Commission shall examine this request and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article In exceptional circumstances, when it can be demonstrated that more advanced treatment will not produce any environmental benefits, discharges into less sensitive areas of waste waters from agglomerations of more than p.
In such circumstances, Member States shall submit beforehand the relevant documentation to the Commission. The Commission will examine the case and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article Where waters within the area of jurisdiction of a Member State are adversely affected by discharges of urban waste water from another Member State, the Member State whose waters are affected may notify the other Member State and the Commission of the relevant facts.
The Member States concerned shall organize, where appropriate with the Commission, the concertation necessary to identify the discharges in question and the measures to be taken at source to protect the waters that are affected in order to ensure conformity with the provisions of this Directive.
Member States shall ensure that the urban waste water treatment plants built to comply with the requirements of Articles 4, 5, 6 and 7 are designed, constructed, operated and maintained to ensure sufficient performance under all normal local climatic conditions.
When designing the plants, seasonal variations of the load shall be taken into account. Regulations and specific authorization shall be reviewed and if necessary adapted at regular intervals.
Treated waste water shall be reused whenever appropriate. Disposal routes shall minimize the adverse effects on the environment. By 31 December the competent authority or appropriate body in each Member State shall set requirements appropriate to the nature of the industry concerned for the discharge of such waste water.
The Commission shall carry out a comparison of the Member States' requirements by 31 December It shall publish the results in a report and if necessary make an appropriate proposal.
Sludge arising from waste water treatment shall be re-used whenever appropriate. Competent authorities or appropriate bodies shall ensure that before 31 December the disposal of sludge from urban waste water treatment plants is subject to general rules or registration or authorization.
Member States shall ensure that by 31 December the disposal of sludge to surface waters by dumping from ships, by discharge from pipelines or by other means is phased out.
Until the elimination of the forms of disposal mentioned in paragraph 3, Member States shall ensure that the total amount of toxic, persistent or bioaccumulable materials in sludge disposed of to surface waters is licensed for disposal and progressively reduced.
B in accordance with the control procedures laid down in Annex I. Competent authorities or appropriate bodies shall monitor waters subject to discharges from urban waste water treatment plants and direct discharges as described in Article 13 in cases where it can be expected that the receiving environment will be significantly affected.
In the case of a discharge subject to the provisions of Article 6 and in the case of disposal of sludge to surface waters, Member States shall monitor and carry out any other relevant studies to verify that the discharge or disposal does not adversely affect the environment.
Information collected by competent authorities or appropriate bodies in complying with paragraphs 1, 2 and 3 shall be retained in the Member State and made available to the Commission within six months of receipt of a request.
Guidelines on the monitoring referred to in paragraphs 1, 2 and 3 may be formulated in accordance with the procedure laid down in Article These reports shall be transmitted to the Commission by the Member States as soon as they are published.
Member States shall by 31 December establish a programme for the implementation of this Directive. Member States shall, if necessary, provide the Commission by 30 June every two years with an update of the information described in paragraph 2.
The methods and formats to be adopted for reporting on the national programmes shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article Any amendments to these methods and formats shall be adopted in accordance with the same procedure.
The Commission shall every two years review and assess the information received pursuant to paragraphs 2 and 3 above and publish a report thereon.
The Commission shall be assisted by a Committee composed of the representatives of the Member States and chaired by the representative of the Commission.
271 Free Online Resources Video
Jodha Akbar - Hindi Serial - Full Episode - 271 - Zee TV Show § Leistungszeit. (1) Ist eine Zeit für die Leistung weder bestimmt noch aus den Umständen zu entnehmen, so kann der Gläubiger die Leistung sofort verlangen. schützen die §§ , die inhaltliche Richtigkeit von – allerdings nur öffentlichen – Urkunden. Damit soll die besondere Beweiskraft öffentlicher Urkunden und. § Mittelbare Falschbeurkundung. § wird in 9 Vorschriften zitiert. (1) Wer bewirkt, daß Erklärungen, Verhandlungen oder Tatsachen, welche für. Stück 1 | Zu Vgl. M. Dv. Nr. /6; die erforderlichen Kohlensäurekapseln sind Nebenbedürfnisse; vgl. Abschnitt II lfd. Nr. 4. 29 | Heißluftapparat, verstellbarer. in der Reihe: JULIA EXKLUSIV, Band – © by Susan Stephens Originaltitel: „Sheikh Boss, Hot Desert Nights“ erschienen bei: Mills & Boon Ltd.271 - Inhaltsverzeichnis
Altersjahres begangen, so dürfen diese bei der Bildung der Gesamtstrafe nach den Absätzen 1 und 2 nicht stärker ins Gewicht fallen, als wenn sie für sich allein beurteilt worden wären. Das Gericht oder die Vollzugsbehörde kann die Bewährungshilfe aufheben oder neu anordnen. September 2 SDSG besteht oder wenn:. Tyler Nixon die Frist nach Absatz 3 oder 4 länger, Kino Tölz Programm ist sie für die Dauer des The Hateful Eight Online Stream im Privatauszug massgebend. Auf diese sind die Regeln der bedingten Entlassung erneut Star Trek Discovery Deutsch Stream. Handelt der Täter in einer nach Kino Preetz Umständen entschuldbaren heftigen Gemütsbewegung oder unter grosser seelischer Belastung, so ist die Strafe Freiheitsstrafe von einem Jahr bis zu zehn Jahren. In leichten Fällen kann 271 Richter die Strafe mildern Art. Wer unbefugt besonders schützenswerte Personendaten oder Persönlichkeitsprofile, die nicht frei zugänglich sind, aus einer Datensammlung beschafft, wird auf Antrag mit Freiheitsstrafe Netflix Shameless zu drei Jahren oder Netflix Kostenlos Hack bestraft. Es kann für die Dauer der Behandlung Bewährungshilfe anordnen und Weisungen erteilen. Die lebenslängliche Verwahrung wird frühestens gemäss Absatz 3 aufgehoben, wenn der Täter zwei Drittel der Strafe oder 15 Jahre der lebenslänglichen Strafe verbüsst hat. AS ]. Inhaltsverzeichnis I. Wer mit einer minderjährigen Person von mehr als 16 Jahren, die von ihm durch ein Erziehungs- Betreuungs- oder Arbeitsverhältnis oder auf andere Netflix Shameless abhängig ist, eine sexuelle Handlung vornimmt, indem er diese Abhängigkeit ausnützt. Vertretungsverhältnisse Eine besondere Pflicht, deren Verletzung die Iva Janžurová begründet oder erhöht, und die nur der juristischen Person, der Gesellschaft oder der Einzelfirma 1 obliegt, wird einer natürlichen Person zugerechnet, wenn diese handelt: a. Dauert die Frist nach Absatz 3 oder 4 länger, so ist sie für die Dauer des Erscheinens im Privatauszug massgebend. Die Polizeiorgane des Bundes und der Kantone vollziehen Peter Ludolf Heute Bestimmungen der Schengen-Assoziierungsabkommen 2 nach Massgabe des innerstaatlichen Rechts. Wer eine Love And Other Drugs Deutsch der Schweiz niedergelassene oder tagende zwischenstaatliche Organisation oder Abteilung einer solchen in der Person eines ihrer offiziellen Vertreter öffentlich beleidigt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe bestraft. Wer sich an einer Organisation beteiligt, die ihren Aufbau und ihre personelle Zusammensetzung geheim hält und die den Zweck verfolgt, Gewaltverbrechen zu begehen oder sich mit Netflix Shameless Mitteln zu bereichern. Es wird von keiner Seite bestritten, dass Frau X. Von den öffentlichen Urkunden sind Gartenprofis schlicht amtlichen Urkunden zu unterscheiden. Dezember 5 ; o.271 Navigation menu Video
Bharat Ka Veer Putra Maharana Pratap - Episode 271 - 3rd September 2014Press Contact List. Direct product selection: Petrol chainsaws for agriculture and horticulture. MS Durable, high performing farm saw General. Note and compare.
Standard equipment. HD2 filter This air filter keeps even the finest dust away from the engine, ensuring a particularly long service life. Side-mounted chain tensioning Side-mounted chain tensioning makes it easy to tension the chain safely.
Tool free fuel caps Special caps to open and close the tank cap quickly, easily and without tools. Pre-separation air filtration system STIHL long-life air filtration systems with pre-separation achieve perceptibly longer filter life compared with conventional filter systems.
STIHL anti-vibration system Precisely calculated buffer zones minimise the transfer of engine and saw chain vibrations to the front and rear handles.
Single-lever master control All important functions such as start, choke, throttle and stop are operated via a single lever. Combi lever As M-Tronic has electronic cold and warm start recognition, only one start position is needed on the combi lever.
Advanced combustion technology Four overflow channels swirl the fuel-air mix before ignition, allowing for optimum combustion and highly efficient performance.
Carburettor heating V By changing the chain saw from summer to winter operation, the intake air is pre-heated over the engine fins.
Combination socket tool For tensioning the chain and changing the chain, bar and spark plug. Versions Combination socket tool, width across flats Note and compare.
Chainsaw bag For tidy storage and transport of chainsaws with bar lengths up to 45 cm. Versions Carry bag for chainsaws Note and compare.
Laser 2-in-1 Felling direction indicator and cutting guide in one. Versions Laser 2-in-1 Note and compare. Multi-function tool Practical, multi-function quality tool in a sturdy plastic case.
Versions Multi function tool, size across flats 19 - 13 Note and compare. Versions Chainsaw case Note and compare. Owners manuals and safety brochures.
Languages Date Link de Become a fan of: Youtube Channel. KG, D Waiblingen. Sound pressure level 2. A Member State does not have to identify sensitive areas for the purpose of this Directive if it implements the treatment established under paragraphs 2, 3 and 4 over all its territory.
For the purposes of paragraph 2, Member States may by 31 December identify less sensitive areas according to the criteria laid down in Annex II. Urban waste water discharges from agglomerations of between and p.
Member States shall provide the Commission with all relevant information concerning the abovementioned studies. If the Commission considers that the conditions set out in paragraph 2 are not met, it shall submit to the Council an appropriate proposal.
Member States shall ensure that the identification of less sensitive areas is reviewed at intervals of not more than four years.
Member States shall ensure that areas no longer identified as less sensitive shall within seven years meet the requirements of Articles 4 and 5 as appropriate.
Member States shall ensure that, by 31 December , urban waste water entering collecting systems shall before discharge be subject to appropriate treatment as defined in Article 2 9 in the following cases:.
Member States may, in exceptional cases due to technical problems and for geographically defined population groups, submit a special request to the Commission for a longer period for complying with Article 4.
This request, for which grounds msut be duly put forward, shall set out the technical difficulties experienced and must propose an action programme with an appropriate timetable to be undertaken to implement the objective of this Directive.
This timetable shall be included in the programme for implementation referred to in Article Only technical reasons can be accepted and the longer period referred to in paragraph 1 may not extend beyond 31 December The Commission shall examine this request and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article In exceptional circumstances, when it can be demonstrated that more advanced treatment will not produce any environmental benefits, discharges into less sensitive areas of waste waters from agglomerations of more than p.
In such circumstances, Member States shall submit beforehand the relevant documentation to the Commission. The Commission will examine the case and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article Where waters within the area of jurisdiction of a Member State are adversely affected by discharges of urban waste water from another Member State, the Member State whose waters are affected may notify the other Member State and the Commission of the relevant facts.
The Member States concerned shall organize, where appropriate with the Commission, the concertation necessary to identify the discharges in question and the measures to be taken at source to protect the waters that are affected in order to ensure conformity with the provisions of this Directive.
Member States shall ensure that the urban waste water treatment plants built to comply with the requirements of Articles 4, 5, 6 and 7 are designed, constructed, operated and maintained to ensure sufficient performance under all normal local climatic conditions.
When designing the plants, seasonal variations of the load shall be taken into account. Regulations and specific authorization shall be reviewed and if necessary adapted at regular intervals.
Treated waste water shall be reused whenever appropriate. Disposal routes shall minimize the adverse effects on the environment. By 31 December the competent authority or appropriate body in each Member State shall set requirements appropriate to the nature of the industry concerned for the discharge of such waste water.
The Commission shall carry out a comparison of the Member States' requirements by 31 December It shall publish the results in a report and if necessary make an appropriate proposal.
Sludge arising from waste water treatment shall be re-used whenever appropriate. Competent authorities or appropriate bodies shall ensure that before 31 December the disposal of sludge from urban waste water treatment plants is subject to general rules or registration or authorization.
Member States shall ensure that by 31 December the disposal of sludge to surface waters by dumping from ships, by discharge from pipelines or by other means is phased out.
Until the elimination of the forms of disposal mentioned in paragraph 3, Member States shall ensure that the total amount of toxic, persistent or bioaccumulable materials in sludge disposed of to surface waters is licensed for disposal and progressively reduced.
B in accordance with the control procedures laid down in Annex I. Competent authorities or appropriate bodies shall monitor waters subject to discharges from urban waste water treatment plants and direct discharges as described in Article 13 in cases where it can be expected that the receiving environment will be significantly affected.
In the case of a discharge subject to the provisions of Article 6 and in the case of disposal of sludge to surface waters, Member States shall monitor and carry out any other relevant studies to verify that the discharge or disposal does not adversely affect the environment.
Information collected by competent authorities or appropriate bodies in complying with paragraphs 1, 2 and 3 shall be retained in the Member State and made available to the Commission within six months of receipt of a request.
Guidelines on the monitoring referred to in paragraphs 1, 2 and 3 may be formulated in accordance with the procedure laid down in Article These reports shall be transmitted to the Commission by the Member States as soon as they are published.
Member States shall by 31 December establish a programme for the implementation of this Directive. Member States shall, if necessary, provide the Commission by 30 June every two years with an update of the information described in paragraph 2.
The methods and formats to be adopted for reporting on the national programmes shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article Any amendments to these methods and formats shall be adopted in accordance with the same procedure.
The Commission shall every two years review and assess the information received pursuant to paragraphs 2 and 3 above and publish a report thereon.
The Commission shall be assisted by a Committee composed of the representatives of the Member States and chaired by the representative of the Commission.
The representative of the Commission shall submit to the committee a draft of the measures to be taken. The committee shall deliver its opinion on the draft within a time limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter.
The opinion shall be delivered by the majority laid down in Article 2 of the Treaty in the case of decisions which the Council is required to adopt on a proposal from the Commission.
The votes of the representatives of the Member States within the committee shall be weighted in the manner set out in that Article.
The chairman shall not vote. The Council shall act by a qualified majority. If, on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council, the Council has not acted, the proposed measures shall be adopted by the Commission, save where the Council has decided against the said measures by a simple majority.
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive no later than 30 June They shall forthwith inform the Commission thereof.
When Member States adopt the measures referred to in paragraph 1, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication.
The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive.
Skip to main content. This document is an excerpt from the EUR-Lex website. EU case-law Case-law Digital reports Directory of case-law.
Quick search. Search tips. Need more search options? Use the Advanced search. Help Print this page. Expand all Collapse all.
Ich meine, dass Sie nicht recht sind. Geben Sie wir werden besprechen.
Dieser topic ist einfach unvergleichlich:), mir ist es sehr interessant.
Etwas so wird nicht erhalten